Psalm 27:2

SVAls de bozen, mijn tegenpartijen, en mijn vijanden tegen mij, tot mij naderden, om mijn vlees te eten, stieten zij zelven aan, en vielen.
WLCבִּקְרֹ֤ב עָלַ֨י ׀ מְרֵעִים֮ לֶאֱכֹ֪ל אֶת־בְּשָׂ֫רִ֥י צָרַ֣י וְאֹיְבַ֣י לִ֑י הֵ֖מָּה כָשְׁל֣וּ וְנָפָֽלוּ׃
Trans.

biqərōḇ ‘ālay mərē‘îm le’ĕḵōl ’eṯ-bəśārî ṣāray wə’ōyəḇay lî hēmmâ ḵāšəlû wənāfālû:


ACב  בקרב עלי מרעים--    לאכל את-בשרי צרי ואיבי לי    המה כשלו ונפלו
ASVWhen evil-doers came upon me to eat up my flesh, [Even] mine adversaries and my foes, they stumbled and fell.
BEWhen evil-doers, even my haters, came on me to put an end to me, they were broken and put to shame.
DarbyWhen evil-doers, mine adversaries and mine enemies, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
ELB05Als Übeltäter mir nahten, um mein Fleisch zu fressen, meine Bedränger und meine Feinde, sie strauchelten und fielen.
LSGQuand des méchants s'avancent contre moi, Pour dévorer ma chair, Ce sont mes persécuteurs et mes ennemis Qui chancellent et tombent.
SchWenn Übeltäter mir nahen, mein Fleisch zu fressen, meine Widersacher und Feinde, so müssen sie straucheln und fallen.
WebWhen the wicked, even my enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin