AC | ב בקרב עלי מרעים-- לאכל את-בשרי צרי ואיבי לי המה כשלו ונפלו
|
ASV | When evil-doers came upon me to eat up my flesh, [Even] mine adversaries and my foes, they stumbled and fell.
|
BE | When evil-doers, even my haters, came on me to put an end to me, they were broken and put to shame.
|
Darby | When evil-doers, mine adversaries and mine enemies, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
|
ELB05 | Als Übeltäter mir nahten, um mein Fleisch zu fressen, meine Bedränger und meine Feinde, sie strauchelten und fielen.
|
LSG | Quand des méchants s'avancent contre moi, Pour dévorer ma chair, Ce sont mes persécuteurs et mes ennemis Qui chancellent et tombent.
|
Sch | Wenn Übeltäter mir nahen, mein Fleisch zu fressen, meine Widersacher und Feinde, so müssen sie straucheln und fallen.
|
Web | When the wicked, even my enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
|